Puedes consultar aquí la más extensa recopilación de traducciones jurídicas: diccionarios jurídicos, léxico, expresiones y modelos de los juzgados, leyes, fallos...
Por medio de la marcas de ponderación se indica el nivel de normalización o aceptación de cada entrada:
| Castellano | Euskera |
|---|---|
Ser procedente
|
Bidezkoa izan
|
| Ser procedente | (N) Bidezkoa izan |
|
Ámbito:
Léxico de los juzgados
|
|
| NO SE ADMITE LA PRUEBA DOCUMENTAL SOLICITADA EN EL OTROSI TERCERO DIGO DEL ESCRITO DE DEMANDA POR NO SER PROCEDENTE | EZ DA ONARTZEN DEMANDA-IDAZKIAREN HIRUGARREN BEREBATEAN ESKATUTAKO DOKUMENTU BIDEZKO FROGA, EZ DELAKO BIDEZKOA |
|
Ámbito:
General
|
|
Los campos marcados con * son obligatorios.
La traducción ha sido enviada correctamente. Gracias por compartir.
Por medio de Pregunta a epaiBi puedes realizar consultas lingüísticas asi como solicitar traducciones de textos. Escribe en el campo Mensaje tu duda o el texto que deseas traducir.
Te confirmamos que hemos recibido correctamente tu mensaje y que intentaremos responderte lo más brevemente posible