Base de datos de traducciones jurídicas de la Administración de Justicia

Castellano > Euskera Cambia para traducir de castellano a euskera

-consulta avanzada-

Puedes consultar aquí la más extensa recopilación de traducciones jurídicas: diccionarios jurídicos, léxico, expresiones y modelos de los juzgados, leyes, fallos...

Por medio de la marcas de ponderación se indica el nivel de normalización o aceptación de cada entrada:

  • N Nivel máximo de normalización
  • n Textos normalizados
  • B Otras fuentes

Resultados 'cómputo'

Resultados 'cómputo'
Castellano Euskera
computo zenbaketa
cómputo (N) zenbaketa
Ámbito:
Léxico de los juzgados
cómputo de votos (N) boto-zenbaketa
Ámbito:
Léxico de los juzgados
cómputo del plazo (N) epe-zenbaketa
Ámbito:
Léxico de los juzgados
cómputo del quorum (N) quorum-zenbaketa
Ámbito:
Léxico de los juzgados
Tal precepto resulta aplicable a esta causa en virtud de la disposición transitoria única de la Ley 2/2020, de 27 de julio, a la que debe su redacción actual. Conforme a dicha disposición será de aplicación el artículo 324 a los procesos en tramitación a la entrada en vigor de la Ley 2/2020, que tuvo lugar el 29 de julio de 2020. A tal efecto, el día de entrada en vigor será considerado como día inicial para el cómputo de los plazos máximos de instrucción establecidos en aquél. (N) Artikulu hori auzi honi aplika dakioke uztailaren 27ko 2/2020 Legearen xedapen iragankor bakarra oinarri hartuta (lege horren ondoriozkoa da egungo idazkera). Xedapen horren arabera, 324. artikulua aplikatuko zaie 2/2020 Legea indarrean sartzean, hau da, 2020ko uztailaren 29an, izapidetzen ari ziren prozesuei. Horiek horrela, Lege hori indarrean sartutako eguna izango da artikulu horretan ezarritako gehieneko instrukzio-epeak kontatzen hasteko hasiera-eguna.
Ámbito:
Modelos judiciales - Juzgado de Instrucción - 16187240
2.- El 9 de agosto de 2021 se «@BORRAR LO QUE NO PROCEDA#reanudará automáticamente el cómputo del plazo para que el/la demandado/a pague / desaloje / enerve / conteste a la demanda // señalará vista // señalará fecha para el lanzamiento». (N) 2.- 2021eko abuztuaren 9tik aurrera, «SELECCIONE: reanudará automáticamente el cómputo del plazo para que el/la demandado/a pague / desaloje / enerve / conteste a la demanda // señalará vista // señalará fecha para el lanzamiento».
Ámbito:
Modelos judiciales - 27 - 27076070
Se reanuda el cómputo del plazo que quedó suspendido. (N) Berriro ekingo zaio etenda geratu zen epea zenbatzeari.
Ámbito:
Modelos judiciales - 27 - 27127870
2.- Se reanuda el cómputo del plazo para «PAGAR / DESALOJAR / ENERVAR / CONTESTAR A LA DEMANDA» (N) 2.- Berriro ekiten zaio «ORDAINTZEKO / HIGIEZINA UZTEKO / UTZARAZPENA EZEREZEAN UZTEKO / DEMANDARI ERANTZUTEKO» epea zenbatzeari.
Ámbito:
Modelos judiciales - 27 - 27128030
2.- Una vez finalizado el estado de alarma el 9 de mayo de 2021, se «@BORRAR LO QUE NO PROCEDA#reanudará automáticamente el cómputo del plazo para que el/la demandado/a pague / desaloje / enerve / conteste a la demanda // señalará vista // señalará fecha para el lanzamiento». (N) 2.- Alarma-egoera maiatzaren 9an amaitzen denean, «@BORRAR LO QUE NO PROCEDA#automatikoki berriro ekingo zaio epea zenbatzeari, demandatuak ordain dezan / higiezina utz dezan / utzarazpena ezerezean utz dezan / demandari erantzun diezaion // ikustaldirako data finkatuko da // botatzea gauzatzeko data finkatuko da».
Ámbito:
Modelos judiciales - 27 - 27076070
De conformidad con lo dispuesto en la Ley 1/1996, de asistencia jurídica gratuita, si carece de patrimonio suficiente para abonar los depósitos necesarios para la interposición de recursos puede solicitar ante el Colegio de la Abogacía de «PROV. O. JUDICIAL» o ante el Juzgado de su domicilio, el reconocimiento del derecho a la asistencia jurídica gratuita, si careciendo de patrimonio suficiente el resultado contable en cómputo anual de la entidad recurrente es inferior a la cantidad equivalente al triple del indicador público de renta de efectos múltiples (IPREM en lo sucesivo). (N) Doako laguntza juridikoari buruzko 1/1996 Legean xedatutakoari jarraikiz, doako laguntza juridikoa jasotzeko eskubidea aitor dakiola eska dezake "PROV. O. JUDICIAL!-3"(e)ko Abokatuen Elkargoan edo bere egoitzaren Epaitegian, baldin eta errekurtsoak jartzeko behar diren gordailuak eratzeko ondare nahikorik ez badu eta entitate errekurtsogilearen urteko kontabilitate-emaitza ondorio askotarako errenta-adierazle publikoa (aurrerantzean, OAEAP) halako hiru baino txikiagoa bada.
Ámbito:
Modelos judiciales - Juzgado de lo Contencioso-administrativo - 34128850

Enviar el término

Los campos marcados con * son obligatorios.


Pueden ser varios, separados por comas

La traducción ha sido enviada correctamente. Gracias por compartir.

Preguntar

Por medio de Pregunta a epaiBi puedes realizar consultas lingüísticas asi como solicitar traducciones de textos. Escribe en el campo Mensaje tu duda o el texto que deseas traducir.

Te confirmamos que hemos recibido correctamente tu mensaje y que intentaremos responderte lo más brevemente posible