Base de datos de traducciones jurídicas de la Administración de Justicia

Euskera > Castellano Cambia para traducir de castellano a euskera

-consulta avanzada-

Puedes consultar aquí la más extensa recopilación de traducciones jurídicas: diccionarios jurídicos, léxico, expresiones y modelos de los juzgados, leyes, fallos...

Por medio de la marcas de ponderación se indica el nivel de normalización o aceptación de cada entrada:

  • N Nivel máximo de normalización
  • n Textos normalizados
  • B Otras fuentes

Resultados 'RP'

Resultados 'RP'
Euskera Castellano
RP EE
(N) Erants bekizkie dagozkien autoei «RPNOAP»PRESENTA ESCRITO»(e)k «FECHA PRESENTACIÓN ESCRITO»(e)an aurkeztutako aurreko idazkia eta dokumentuak. El anterior escrito y documentos presentados el «FECHA PRESENTACIÓN ESCRITO», por «RPNOAP>PRESENTA ESCRITO» únanse a los autos de su razón.
Ámbito:
Eredu Judizialak - Auzitegi Nagusia. Administrazio-auzietako Sala - 33035110
(N) 2.- Epaitegi honetan pertsonatutzat hartzen da «RPNOAP»INT.SE PERSONA» «SELECCIONE: Procurador/a o Letrado/a», alderdi «ICALID»INT.SE PERSONA» gisa, «INOMAP»INT.SE PERSONA»(r)en izenean eta hura ordezkatuz, eta harekin gauzatuko dira hemendik aurrerako eginbideak. 2.- Se tiene por personado en este Juzgado como parte «ICALID>INT.SE PERSONA» al/a la «SELECCIONE: Procurador/a o Letrado/a» Sr./Sra. «RPNOAP>INT.SE PERSONA» en nombre y representación de «INOMAP>INT.SE PERSONA», entendiéndose con él las sucesivas diligencias.
Ámbito:
Eredu Judizialak - Administrazioarekiko Auzietako Epaitegia - 34141500
(N) Erantzukizun pertsonal subsidiarioa betetzeko balizko moduari dagokionez, adierazi du nahiago duela «MANIFESTACIONES SOBRE RPS: PRISIÓN O TBC» En relación a la eventual forma de cumplimiento de la responsabilidad personal subsidiaria, manifiesta que prefiere «MANIFESTACIONES SOBRE RPS: PRISIÓN O TBC»
Ámbito:
Eredu Judizialak - Zigor-arloko Epaitegia - 15056800
(n) Erants bekie dagokien autoei [...] rpokuradoreak aurkeztutako idatzia, eta itxaron bedi demandatuari [DATA](e)fko eginbidea jakinarazi arte; horixe izango da egun-orduak zehazteko unerik onena El anterior escrito presentado por la procuradora Sra. [...], únase y estese a la espera de la notificación al demandado de la diligencia de fecha [FECHA] siendo ese el momento oportuno de solicitar nuevo señalamiento.
Ámbito:
NIRE_TESTUAK
(n) 1.- Erants bekie dagokien autoei «RPNOAP»SEL.RECURRENTE»(e)k «TECLEAR FECHA»(e)an aurkeztutako aurreko idazkia, «FECHA RESOLUCION»LISTA DOCUMENTOS RESOLUCION»(e)an emandako epaiaren aurka kasazio-errekurtsoa prestatutzat har dadila eskatzekoa. 1.- El anterior escrito presentado el «TECLEAR FECHA» por «RPNOAP>SEL.RECURRENTE», en el que solicita se tenga por preparado recurso de casación contra la sentencia dictada el «FECHA RESOLUCION>LISTA DOCUMENTOS RESOLUCION», únase a los autos de su razón.
Ámbito:
Eredu Judizialak - Auzitegi Nagusia. Administrazio-auzietako Sala - 34026380
[ZENBAKIA] RPL Erroilu Zibilaren xehetasunen lekukotza egin behar duzue expedir testimonio de particulares del Rollo Civil RPL [NUMERO]
Ámbito:
Orokorra
[ZENBAKIA] zk.ko Instrukzioko [ZENBAKIA] sumarioan eman zen ebapena (rpe [ZENBAKIA]) la resolucion que recayo en el sumario [NUMERO] de instruccion nº [NUMERO] (rpe [NUMERO])
Ámbito:
Orokorra

Enviar el término

Los campos marcados con * son obligatorios.


Pueden ser varios, separados por comas

La traducción ha sido enviada correctamente. Gracias por compartir.

Preguntar

Por medio de Pregunta a epaiBi puedes realizar consultas lingüísticas asi como solicitar traducciones de textos. Escribe en el campo Mensaje tu duda o el texto que deseas traducir.

Te confirmamos que hemos recibido correctamente tu mensaje y que intentaremos responderte lo más brevemente posible