Base de datos de traducciones jurídicas de la Administración de Justicia

Euskera > Castellano Cambia para traducir de castellano a euskera

-consulta avanzada-

Puedes consultar aquí la más extensa recopilación de traducciones jurídicas: diccionarios jurídicos, léxico, expresiones y modelos de los juzgados, leyes, fallos...

Por medio de la marcas de ponderación se indica el nivel de normalización o aceptación de cada entrada:

  • N Nivel máximo de normalización
  • n Textos normalizados
  • B Otras fuentes

Resultados 'expediente'

Resultados 'expediente'
Euskera Castellano
expediente espediente
(N) «PRESENTA FECHA MIXTA»(e)an hartu dira, «TECLEAR JUZGADO DE VIGILANCIA PENITENCIARIA»(e)ko Espetxe-zaintzako Epaitegitik bidalita, bidalketa-ofizioa, idazkia eta lekukotza, epaitegi horrek «INSERTAR NÚMERO EXPEDIENTE» zenbakiko espedientean «PRESENTA FECHA RESOLUCION»(e)an emandako autoaren aurka «INOMAP»SEL.RECURRENTE»(e)k jarritako apelazio-errekurtsoa ebazteko. Erregistra bedi, era bedi erroilua, eta eman bedi hartu izanaren berri. Recibidos el día «PRESENTA FECHA MIXTA», procedentes del Juzgado de Vigilancia Penitenciaria de «TECLEAR JUZGADO DE VIGILANCIA PENITENCIARIA», oficio remisorio, escrito y testimonio para la resolución del recurso de apelación interpuesto por «INOMAP>SEL.RECURRENTE», contra el auto de «PRESENTA FECHA RESOLUCION», dictado por dicho Juzgado en el expediente n.º «INSERTAR NÚMERO EXPEDIENTE», regístrese, fórmese rollo y acúsese recibo.
Ámbito:
Eredu Judizialak - Zigor-arloko Epaitegia - 15070000
(N) 2.- AAJLren 119. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, helaraz bekie demanda Ministerio Fiskalari eta demandatutako alderdiei, «BORRAR SI NO HAY EXPEDIENTE: espedientea ikusirik» alegazioak aurkez ditzaten ZORTZI EGUNEKO epe erkide luzaezinean, eta, alegazioekin batera, egoki deritzoten dokumentuak aurkez ditzaten. 2.- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 119 de la LJCA, dese traslado de la demanda al Ministerio Fiscal y a la/s parte/s demandada/s para que «BORRAR SI NO HAY EXPEDIENTE: a la vista del expediente» presenten sus alegaciones en el plazo común e improrrogable de OCHO DÍAS y acompañen los documentos que estimen oportunos.
Ámbito:
Eredu Judizialak - Administrazioarekiko Auzietako Epaitegia - 34021650
(N) HONAKO HAU EMATEN DUT ADITZERA: Laguntza emateko Zerbitzu Erkide honetan «NUMERO DE EXPEDIENTE» zenbakiarekin bideratutako enkantearen espedientean --«Organo responsable del efecto»(e)ko «Tipo y N. del proced. del efec» prozeduratik eratorritakoan--, erabaki da enkante publikoan jartzea, hogei egunez, jarraian tasazio-prezio eta guzti zehazten diren ondasunak: HAGO SABER: Que en el expediente de subasta seguido en dicho Servicio Común de Apoyo con el nº «NUMERO DE EXPEDIENTE» , dimanante del expediente «Tipo y N. del proced. del efec» del «Organo responsable del efecto» , se ha acordado sacar a pública subasta, por un plazo de veinte días, los bienes que, con su precio de tasación se enumeran a continuación:
Ámbito:
Eredu Judizialak - Efektuen Gordailua - 06018000
(N) Autoetan jasota dago soberakin horren enbargoa, «ÓRGANO QUE EMBARGÓ EL SOBRANTE»(a)k erabakitakoa «IDENTIFICAR PROCEDIMIENTO O EXPEDIENTE DEL EMBARGANTE» prozeduran erreklamatutako «IMPORTE DE RESPONSABILIDADES RECLAMADAS» ordain daitezela bermatze aldera. Consta en los autos el embargo de dicho sobrante, acordado por «ÓRGANO QUE EMBARGÓ EL SOBRANTE» para asegurar el pago de «IMPORTE DE RESPONSABILIDADES RECLAMADAS» reclamadas en el procedimiento «IDENTIFICAR PROCEDIMIENTO O EXPEDIENTE DEL EMBARGANTE».
Ámbito:
Eredu Judizialak - Lan-arloko Epaitegia - 44061380
(N) Halaber, ezagutaraz bekie pertsonatutako gainerako alderdiei ezen, espedientea zabal dadila eskatu nahi izanez gero, ebazpen hau jakinarazi eta «PLAZO PARA SOLICITAR LA AMPLIACIÓN DEL EXPEDIENTE» EGUNEKO epean egin beharko dutela. Así mismo, hágase saber a las demás partes personadas que si pretenden solicitar la ampliación del expediente, deberán realizarlo en el plazo de «PLAZO PARA SOLICITAR LA AMPLIACIÓN DEL EXPEDIENTE» DÍAS desde la notificación de esta resolución.
Ámbito:
Eredu Judizialak - Administrazioarekiko Auzietako Epaitegia - 34112490
(N) 1.- Goian aipatutako prozesuan gaur emandako ebazpenaren bidez erabaki da Zuzendaritza horri erreklamatzea «TECLEAR Nº DE EXPEDIENTE!-1» zenbakiko espedientea, «TX_ZILORE»(e)ko jabetza erregistratzailearen kalifikazioaren aurka jarritako gobernu-errekurtsoari buruzkoa. 1.- En el procedimiento arriba referenciado, por resolución de esta fecha, se ha acordado reclamar de ese centro directivo la remisión a este Juzgado del expediente número «TECLEAR Nº DE EXPEDIENTE» relativo al recurso gubernativo interpuesto contra la calificación del/de la Registrador/a de la Propiedad de «TX_ZILORE».
Ámbito:
Eredu Judizialak - 27 - 27017530
(N) Demandari erantzutera agertzea, «INOMAP»DEMANDANTE»(e)k sustatutako errekurtso judizialean. Errekurritutako ebazpena: Erregistroen eta Notariotzaren Zuzendaritza Nagusiak «TX_ZFEREC»(e)an «TECLEAR Nº DE EXPEDIENTE!-1» zenbakiko espedientean «SELECCIONE: EXPRESA/TÁCITA» emandako ebazpena, «TX_ZILORE»(e)ko jabetza-erregistratzailearen kalifikazioaren aurka jarritako gobernu-errekurtsoa «ESTIMÓ/DESESTIMÓ» zuena. Comparecer para contestar a la demanda como persona interesada en el recurso judicial promovido por «INOMAP>DEMANDANTE» contra la resolución «SELECCIONE: EXPRESA/TÁCITA» de la Dirección General de los Registros y del Notariado de «TX_ZFEREC», recaída en el expediente número «TECLEAR Nº DE EXPEDIENTE», que «ESTIMÓ/DESESTIMÓ» el recurso gubernativo contra la calificación del/de la Registrador/a de la Propiedad de «TX_ZILORE».
Ámbito:
Eredu Judizialak - 27 - 27017620
(N) Erreforma-espedientearen zenbakia: «INSERTAR NÚMERO EXPEDIENTE» Expediente de reforma número: «INSERTAR NÚMERO EXPEDIENTE»
Ámbito:
Eredu Judizialak - Adingabeen Epaitegia - 17016050
Definición:
BETA eredua
(N) Erreforma-espedientearen zenbakia: «INSERTAR NÚMERO EXPEDIENTE Expediente de reforma número: «INSERTAR NÚMERO EXPEDIENTE2»
Ámbito:
Eredu Judizialak - Adingabeen Epaitegia - 17016050
Definición:
BETA eredua
(N) Nik, «LITERAL LETRADO AJ MINUSCULAS» naizen honek, egiten dut, honako hau jasotzeko: «INTRODUCIR LA FECHA»(e)an hartu dira «TECLEAR LUGAR»(e)ko Espetxe-zaintzako Epaitegiak igorritako bidalketa-ofizioa, idazkia eta lekukotza, «INSERTAR NÚMERO EXPEDIENTE» zenbakiko espedientean epaitegi horrek «PRESENTA FECHA RESOLUCION»(e)an emandako autoaren aurka «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.»(e)k jarritako apelazio-errekurtsoa ebazteko. Honako hau ebazten zen auto horretan: «TECLEAR LO QUE RESUELVE» La extiendo yo, «Articulo determinado para género masculino o femenino» «LITERAL LETRADO AJ MINUSCULAS» , para hacer constar se han recibido el día «INTRODUCIR LA FECHA» , procedentes del Juzgado de Vigilancia Penitenciaria de «TECLEAR LUGAR» , oficio remisorio, escrito y testimonio para la resolución del recurso de apelación interpuesto por «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» contra el auto de «PRESENTA FECHA RESOLUCION» dictado por dicho Juzgado en el expediente nº «INSERTAR NÚMERO EXPEDIENTE» , resolviendo «TECLEAR LO QUE RESUELVE»
Ámbito:
Eredu Judizialak - Zigor-arloko Epaitegia - 15070000
Definición:
BETA eredua

Enviar el término

Los campos marcados con * son obligatorios.


Pueden ser varios, separados por comas

La traducción ha sido enviada correctamente. Gracias por compartir.

Preguntar

Por medio de Pregunta a epaiBi puedes realizar consultas lingüísticas asi como solicitar traducciones de textos. Escribe en el campo Mensaje tu duda o el texto que deseas traducir.

Te confirmamos que hemos recibido correctamente tu mensaje y que intentaremos responderte lo más brevemente posible