Base de datos de traducciones jurídicas de la Administración de Justicia

Castellano > Euskera Cambia para traducir de castellano a euskera

-consulta avanzada-

Puedes consultar aquí la más extensa recopilación de traducciones jurídicas: diccionarios jurídicos, léxico, expresiones y modelos de los juzgados, leyes, fallos...

Por medio de la marcas de ponderación se indica el nivel de normalización o aceptación de cada entrada:

  • N Nivel máximo de normalización
  • n Textos normalizados
  • B Otras fuentes

Resultados 'Consejo General del Poder Judicial'

Resultados 'Consejo General del Poder Judicial'
Castellano Euskera
Consejo General del Poder Judicial Botere Judizialaren Kontseilu Nagusia
Consejo General del Poder Judicial (N) Botere Judizialaren Kontseilu Nagusia
Ámbito:
Modelos judiciales - Juzgado Decano - 90032850
Servicio de Inspección del Consejo General del Poder Judicial (N) Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiko Ikuskaritza Zerbitzua
Ámbito:
Léxico de los juzgados
Acuerdo de 4 de diciembre de 1991 del Pleno del Consejo General del Poder Judicial (N) Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiaren osoko bilkurak 1991ko abenduaren 4an hartutako Erabakia
Ámbito:
Léxico de los juzgados
Reglamento 1/1998 de 2 de diciembre, del Consejo General del Poder Judicial, de tramitación de quejas y denuncias, relativas al funcionamiento de los Juzgados y Tribunales (N) Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiaren abenduaren 2ko 1/1998 Erregelamendua, epaitegien eta auzitegien jardunbideari buruzko kexak eta salaketak izapidetzekoa
Ámbito:
Léxico de los juzgados
El Gobierno, mediante Real Decreto, podrá actualizar cada cinco años las cuantías señaladas en esta Ley, previo informe del Consejo General del Poder Judicial y dictamen del Consejo de Estado (N) Gobernuak, errege-dekretu bidez, bost urtean behin eguneratu ahal izango ditu lege honetan zehaztutako muntak, Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiak txostena egin eta Estatuko Kontseiluak irizpena eman ondoren
Ámbito:
Leyes - Derecho Civil - Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil
Definición:
1/2000 Legea, Prozedura Zibilarena
El Consejo General del Poder Judicial, previo informe favorable del Ministerio de Justicia, dictará los Reglamentos necesarios para regular la organización y funcionamiento del sistema programado de señalamientos, el establecimiento de los turnos de asistencia continuada entre los Juzgados de Primera Instancia y el fraccionamiento de franjas horarias para la realización directa de los señalamientos (N) Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiak, Justizia Ministerioak aldeko txostena egin ondoren, beharrezkoak diren erregelamenduak emango ditu, arautu daitezen seinalamenduen sistema programatuaren antolaketa eta jardunbidea, lehen auzialdiko epaitegien laguntza etengabeko txanden ezarpena eta seinalamenduak zuzenean egiteko ordutegi-tarteen zatiketa
Ámbito:
Leyes - Derecho Civil - Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil
Definición:
1/2000 Legea, Prozedura Zibilarena
El Ministerio de Justicia, de acuerdo con la comunidad autónoma correspondiente con competencias en la materia, previo informe favorable del Consejo General del Poder Judicial, podrá crear Oficinas de Señalamiento Inmediato en aquellos partidos judiciales con separación entre Juzgados de Primera Instancia y Juzgados de Instrucción (N) Justizia Ministerioak, gaian eskumenak dituen kasuan kasuko autonomia-erkidegoarekin bat etorriz eta Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiak aldeko txostena egin ondoren, data berehala seinalatzeko bulegoak sortu ahal izango ditu lehen auzialdiko epaitegiak eta instrukzioko epaitegiak bananduta dituzten barruti judizialetan
Ámbito:
Leyes - Derecho Civil - Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil
Definición:
1/2000 Legea, Prozedura Zibilarena
Con al menos seis meses de antelación a la plena implantación de la moneda europea (euro), el Gobierno, previo informe del Consejo General del Poder Judicial y dictamen del Consejo de Estado, convertirá a dicha moneda las cuantías establecidas en pesetas en la presente Ley, eliminando las fracciones de aquella moneda y estableciendo los importes en euros de modo que, conforme a lo habitual en nuestras leyes, sean de fácil utilización. No obstante lo anterior, junto a las nuevas cuantías en moneda europea, se mantendrán las establecidas en pesetas por esta Ley en las reglas sobre determinación de la clase de juicio que se ha de seguir y sobre acceso a los recursos (N) Europako moneta (euroa) erabat ezarri baino sei hilabete lehenago gutxienez, Gobernuak, Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiak txostena egin eta Estatuko Kontseiluak irizpena eman ondoren, moneta horretara bihurtuko ditu lege honetan pezetatan ezarritako muntak, ezabatu egingo ditu moneta horren zatikiak, eta eurotan ezarriko ditu zenbatekoak, erraz erabiltzeko moduan, gure legeetan ohikoa den bezala. Aurrekoa gorabehera, Europako monetan adierazitako munta berriekin batera, eutsi egingo zaie lege honek pezetatan ezarri dituenei jarraitu behar den judizio-mota zehazteari eta errekurtsoak baliatzeari buruzko erregeletan
Ámbito:
Leyes - Derecho Civil - Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil
Definición:
1/2000 Legea, Prozedura Zibilarena
Corresponde a este Juzgado en funciones de guardia conocer de la comunicación de la medida de internamiento no voluntario recibida, conforme a lo previsto en el artículo 42.5 del Reglamento 1/2005 del Consejo General del Poder Judicial, sobre los aspectos accesorios de las actuaciones judiciales, en relación con el artículo 70 de la Ley de Enjuiciamiento Civil (LEC) (N) Guardiako epaitegiaren eginkizunetan diharduen epaitegi honi dagokio borondatez kontra barneratzeko neurriari buruz hartu duen komunikazioaz arduratzea, bat etorriz Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiaren 1/2005 Erregelamenduaren, Jardun Judizialen Alderdi Osagarriei buruzkoaren, 42.5 artikuluan eta, hari lotuta, Prozedura Zibilaren Legearen (PZLren) 70. artikuluan aurreikusitakoarekin
Ámbito:
Modelos judiciales - Juzgado de Instrucción - 16020150
Definición:
BETA eredua
Conforme establece la Instrucción 4/2001, de 20 de junio, del Pleno del Consejo General del Poder Judicial, sobre el alcance y los límites del deber de auxilio judicial, ha de ser el órgano judicial competente para conocer de cada proceso determinado, el que, con carácter general y salvo circunstancias especiales, practique cuantas diligencias exija su tramitación (N) Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiaren Osoko Bilkuraren ekainaren 20ko 4/2001 Instrukzioak, laguntza judizialaren eginbeharraren norainokoari eta mugei buruzkoak, ezarritakoarekin bat etorriz, prozesu zehatz bakoitzaz arduratzeko eskumena duen organo judizialak gauzatu behar ditu, oro har eta inguruabar bereziak salbu, prozesuaren izapidetzeak galdatzen dituen eginbide guztiak
Ámbito:
Modelos judiciales - Juzgado de Instrucción - 16073470
Definición:
BETA eredua

Enviar el término

Los campos marcados con * son obligatorios.


Pueden ser varios, separados por comas

La traducción ha sido enviada correctamente. Gracias por compartir.

Preguntar

Por medio de Pregunta a epaiBi puedes realizar consultas lingüísticas asi como solicitar traducciones de textos. Escribe en el campo Mensaje tu duda o el texto que deseas traducir.

Te confirmamos que hemos recibido correctamente tu mensaje y que intentaremos responderte lo más brevemente posible